Mambru se fue a la guerra

Letra de la canción infantil Mambru se fue a la guerra

Mambru se fue a la guerra

Descripción completa


Mambru se fue a la guerra

Mambrú se fue a la guerra,
chipirín, chipirín, chin chin,
Mambrú se fue a la guerra,
quizás cuando vendrá.
Ja ja ja, ja ja ja,
quizás cuando vendrá.

Vendrá para la Pascua,
chipirín, chipirín, chin chin,
vendrá para la Pascua
o para Trinidad.
Ja ja ja, ja ja ja,
o para Trinidad.

La Trinidad se pasa,
chipirín, chipirín, chin chin,
la Trinidad se pasa,
Mambrú no vuelve más.
Ja ja ja, ja ja ja,
Mambrú no vuelve más.

Mambrú se ha muerto en guerra,
chipirín, chipirín, chin chin,
Mambrú se ha muerto en guerra,
lo llevan a enterrar.
Ja ja ja, ja ja ja,
lo llevan a enterrar.

Con cuatro oficiales,
chipirín, chipirín, chin chin,
con cuatro oficiales,
y un cura sacristán.
Ja ja ja, ja ja ja,
y un cura sacristán.

Arriba de su tumba,
chipirín, chipirín, chin chin,
Arriba de su tumba,
un pajarito va.
Ja ja ja, ja ja ja,
un pajarito va.

Cantando el pío-pío,
chipirín, chipirín, chin chin,
cantando el pío-pío,
y el pío-pío pa.
Ja ja ja, ja ja ja,
y el pío-pío pa.

Versiones Alternativas

Versión Noroeste de Mexico

En el Noreste de México
hay una variante en la 1er estrofa,
lo demás no varía o no se canta:
“Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
Mambrú se fue a la guerra,
y ya nunca volverá.
do-re-mi, do-re-fa,
y nunca volverá

Versión Española

Mambrú se fue a la guerra,

que dolor que dolor, que pena,
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuándo vendrá.
ah ah ah ah ah ah ah,
no sé cuándo vendrá.

vendrá para la Pascua,
que dolor que dolor ,que pena,
vendrá para la Pascua,
o por la Trinidad.
ah ah ah ah ah,
o por la Trinidad.

La Trinidad se pasa,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
la Trinidad se pasa
Mambrú no vuelve mas.

Por allí viene un paje,
¡qué dolor, qué dolor, qué traje!,
por allí viene un paje,
¿qué noticias traerá?
que do-re-mi, que do-re-fa,
¿qué noticias traerá?

Las noticias que traigo,
¡del dolor, del dolor me caigo!
las noticias que traigo
son tristes de contar,
que do-re-mi, que do-re-fa,
son tristes de contar.

Que Mambrú ya se ha muerto,
¡qué dolor, qué dolor, qué entuerto!,
que Mambrú ya se ha muerto,
lo llevan a enterrar.
que do-re-mi, que do-re-fa,
lo llevan a enterrar.

En caja de terciopelo,
¡qué dolor, qué dolor, qué duelo!,
en caja de terciopelo,
y tapa de cristal.
que do-re-mi, que do-re-fa,
y tapa de cristal.

Y detrás de la tumba,
¡qué dolor, qué dolor, qué turba!,
y detrás de la tumba,
tres pajaritos van.
que do-re-mi, que do-re-fa,
tres pajaritos van.

Cantando el pío-pío,
¡qué dolor, qué dolor, qué trío!,
cantando el pío-pío,
cantando el pío-pa.
que do-re-mi, que do-re-fa,
cantando el pío-pa.

Orígenes de la canción

Mambrú se fue a la guerra es la versión en español de una canción popular infantil francesa, Marlbrough s’en va-t-en guerre.
Fue compuesta tras la batalla de Malplaquet (1709), que enfrentó a los ejércitos de Gran Bretaña y Francia, durante la Guerra de Sucesión Española.
A pesar de su derrota, los franceses creyeron muerto en la batalla a su enemigo John Churchill, duque de Marlborough, que es a quien se dedica la canción burlesca.
La melodía de la canción parece ser aún más antigua: según Chateaubriand, es de origen árabe y habría llegado a Francia llevada por los cruzados.
La canción se popularizó en tiempos de Luis XVI: una de las nodrizas del delfín solía cantarla; la canción agradó a los reyes y pronto se difundió por Versalles
y luego por todo el país. A España llegó por influencia de los Borbones, con el nombre Marlborough reducido a un más pronunciable Mambrú.
Solían cantarla sobre todo las niñas, típicamente acompañando al juego de rayuela.

Video

Escucha la canción Mambru se fue a la guerra

 

Download


Descarga de archivo PDF de la letra de la canción Arroz con leche

Descarga MP3 de la canción Mambru se fue a la guerra

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)



Dejar una respuesta

Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook